What is the dress code? | ¿Cuál es el código de vestimenta?
Formal or semi-formal attire. Ladies are encouraged to wear dresses, and gentlemen, suits or dress shirts and slacks.
Vestimenta formal o semi-formal. Las damas pueden usar vestidos, y los caballeros, trajes o camisas de vestir con pantalones de vestir.
What time should I arrive at the ceremony? | ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?
Please plan to arrive 15-20 minutes early to ensure you’re seated before the ceremony begins.
Planea llegar 15-20 minutos antes para asegurarte de estar sentado antes de que comience la ceremonia.
Can I bring a plus one? | ¿Puedo llevar un acompañante?
Your invitation will indicate if you have a plus one. Please RSVP accordingly.
Tu invitación indicará si tienes un acompañante. Por favor, confirma tu asistencia de acuerdo a esto.
Will there be an open bar? | ¿Habrá barra libre?
Yes, we will have an open bar serving a variety of drinks.
Sí, tendremos barra libre con una variedad de bebidas.
Can we take photos during the ceremony? | ¿Podemos tomar fotos durante la ceremonia de la iglesia?
We’d love for you to be present and in the moment during the ceremony. We ask that all guests refrain from taking photos during the ceremony. Don’t worry – we’ll share professional photos later!
Nos encantaría que estuvieran presentes y disfrutando el momento durante la ceremonia. Pedimos a todos los invitados que no tomen fotos durante la ceremonia de la iglesia. ¡No se preocupen, compartiremos las fotos profesionales después!
What type of food will be served? | ¿Qué tipo de comida se servirá?
We’ll have traditional Mexican food and a late-night nacho snack bar!
Tendremos comida mexicana tradicional y una barra de nachos como bocadillo nocturno!